Há uma pequena palavra no grego em 1 Timóteo 2:12, que faz toda a diferença. Essa palavra é  oude.

 Parece há duas proibições para as mulheres em 1 Timóteo 2:12. O primeiro é o ensino; o segundo, assumindo ou usurpando a autoridade. Mas eles estão separados por esta pequena palavra  oude.

 Mais uma vez, estou em débito com o livro de Philip Payne,  homem e mulher, um em Cristo  para esse entendimento. Philip Payne estudou a Bíblia em suas línguas originais desde a sua juventude. Seu pai era um estudioso da Bíblia que todos os dias, depois do almoço e jantar deu-lhe uma nova tradução de um capítulo de qualquer um Novo Testamento grego ou hebraico o Antigo Testamento. Animadas discussões se seguiria.

Em 1973, suas suposições sobre liderança masculina foram profundamente desafiados quando um estudioso afirmou que “nenhuma outra passagem da Escritura devidamente compreendido e em seu contexto exclui as mulheres de qualquer forma de ministério cristão. ” Para verificar isso, ele leu 1 Timóteo no diário grego por vários meses. Estudos da palavra-chave levaram a algumas descobertas chocantes, tais como a forma como as traduções em inglês introduzir pronomes masculinos para a lista de qualificações para bispos e diáconos.

 Aqui está uma das suas descobertas:

 Em cada uso da palavra  oude   (31 vezes) nas cartas que são, indiscutivelmente, escritas por Paulo, a palavra é usada para combinar duas idéias em uma única idéia.As ideias podem ser semelhantes, a uma trazendo uma maior compreensão com a outra, ou podem juntar-se conceptualmente ideias diferentes. Mas cada vez que eles expressam uma única ideia. Não há um único exemplo inequívoco quando transmitir duas ideias distintas. Em Inglês, seria como dizer “hit ‘n correr.” Você não pode separar as duas idéias para transmitir o mesmo significado.

 Deixe-me dar-lhe alguns exemplos:

  • A quem nenhum homem viu e ninguém é capaz de ver (1 Tm. 6:16).
  • Pois nem todos os israelitas realmente pertencem a Israel e nem todos os filhos de Abraão são seus verdadeiros descendentes (Rom 9:. 6-7).
  • Paulo, apóstolo, não da parte dos homens, nem por meio de homens (Gl 1. 1).
  • Não há um justo, nem um sequer (Rom. 3:10).

 A conclusão de Payne é esta: Há apenas uma proibição para as mulheres em 1 Tm.2:12, a combinação do ensino com usurpando ou assumir autoridade sobre o homem. Não há duas proibições:

  1. As mulheres não têm permissão para ensinar.
  2. As mulheres não podem ter autoridade sobre um homem.

É uma única proibição. As mulheres não podem ensinar com auto-assumida autoridade sobre o homem. Eu não acho que qualquer um de nós discordam desta afirmação aplicado tanto para as mulheres ou para homens. Ele funciona gramaticalmente; ele se encaixa no contexto do ensino falso em Éfeso, e não proibir as mulheres, como Priscilla, que estava em Éfeso, na época, de ensinar os homens.

Fonte: http://goo.gl/gP83He

Deixe seu Comentário

All fields marked with an asterisk (*) are required